Sentence

彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。

彼女(かのじょ)熱心(ねっしん)希望(きぼう)(さか)らって(かれ)外国(がいこく)()った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
Sentence

彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。

彼女(かのじょ)心配(しんぱい)は、(まった)くの見当(けんとう)はずれだとわかった。
Her fear proved completely wrong.
Sentence

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

彼女(かのじょ)(こころ)はその(あたら)しい(かんが)えを()()れなかった。
Her mind would not accept that new idea.
Sentence

彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。

彼女(かのじょ)のたった(ひと)つの関心事(かんしんじ)(きん)をためることだ。
Her only interest is the accumulation of money.
Sentence

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

彼女(かのじょ)のことを(おも)って心配(しんぱい)するのはおやめなさい。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
Sentence

彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。

(かれ)らはおじを(ころ)して(ちち)(あだ)()とうと決心(けっしん)した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.
Sentence

彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。

(かれ)らは12(じゅうにがつ)24(にち)(ばん)熱心(ねっしん)(いの)りを(ささ)げる。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
Sentence

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

(かれ)らの中心的(ちゅうしんてき)関心(かんしん)(おお)きな(くるま)()つことだった。
Their central concern was to have a big car.
Sentence

彼は弟が失敗するのではないかと心配している。

(かれ)(おとうと)失敗(しっぱい)するのではないかと心配(しんぱい)している。
He has a fear that his brother will fail.
Sentence

彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。

(かれ)細心(さいしん)注意(ちゅうい)(はら)ったが、それでも間違(まちが)えた。
He took great care, yet he made a mistake.