Sentence

突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。

突然(とつぜん)恐怖(きょうふ)老婆(ろうば)心臓(しんぞう)麻痺(まひ)()こした。
Fright gave the old lady heart failure.
Sentence

暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。

暖炉(だんろ)のおかげでこの部屋(へや)居心地(いごこち)()い。
The fireplace lends coziness to this room.
Sentence

誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。

(だれ)だって自尊心(じそんしん)(きず)つけられるのは(いや)だ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
Sentence

先生は子どもの心を形成するのを助ける。

先生(せんせい)()どもの(こころ)形成(けいせい)するのを(たす)ける。
Teachers help to form the minds of children.
Sentence

先生はトムのたび重なる欠席を心配した。

先生(せんせい)はトムのたび(かさ)なる欠席(けっせき)心配(しんぱい)した。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
Sentence

人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。

人生(じんせい)成功(せいこう)(みち)勤勉(きんべん)用心(ようじん)(ふか)さにある。
Success in life lies in diligence and vigilance.
Sentence

人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。

(ひと)心臓(しんぞう)はその(ひと)(にぎ)(こぶし)とほぼ(おな)じだ。
A man's heart is about as large as his fist.
Sentence

心を覆う壁は二度と壊すことはできない。

(こころ)(おお)(かべ)二度(にど)(こわ)すことはできない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Sentence

少年にとって母の手紙は心の支えだった。

少年(しょうねん)にとって(はは)手紙(てがみ)(こころ)(ささ)えだった。
His mother's letters were an anchor to the boy.
Sentence

重力が物を地球の中心に引っ張っている。

重力(じゅうりょく)(もの)地球(ちきゅう)中心(ちゅうしん)(ひぱ)()っている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.