Sentence

彼女は男の子たちに全く関心がなかった。

彼女(かのじょ)(おとこ)()たちに(まった)関心(かんしん)がなかった。
She was not interested in boys at all.
Sentence

彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。

彼女(かのじょ)先生(せんせい)言葉(ことば)をまだ(こころ)のとめている。
The teacher's words were still borne in her mind.
Sentence

彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)()こさないかと心配(しんぱい)した。
She was afraid of waking the baby.
Sentence

彼女は就職か大学進学か決心がつかない。

彼女(かのじょ)就職(しゅうしょく)大学(だいがく)進学(しんがく)決心(けっしん)がつかない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
Sentence

彼女はひどく心配して息子を待っていた。

彼女(かのじょ)はひどく心配(しんぱい)して息子(むすこ)()っていた。
She was waiting for her son with great anxiety.
Sentence

彼女はとても熱心に働いたにちがいない。

彼女(かのじょ)はとても熱心(ねっしん)(はたら)いたにちがいない。
She must have worked very hard.
Sentence

彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。

彼女(かのじょ)は「とても(しあわ)せ」と(こころ)(なか)(おも)った。
She said to herself, "I am very happy."
Sentence

彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。

彼女(かのじょ)(はなし)子供(こども)たちの好奇心(こうきしん)をそそった。
Her story excited curiosity in the children.
Sentence

彼女のことを心配する必要はありません。

彼女(かのじょ)のことを心配(しんぱい)する必要(ひつよう)はありません。
You need not worry about her.
Sentence

彼女が君の健康をとても心配しているよ。

彼女(かのじょ)(きみ)健康(けんこう)をとても心配(しんぱい)しているよ。
She is very anxious about your health.