- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,808 entries were found for 心.
Sentence
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
あなたの人間 関係 における最 も大 きな危険 の一 つは自己 中心的 になることです。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
Sentence
彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
Sentence
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
Sentence
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
Sentence
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
Sentence
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
ジョンソンさんは不注意 な管理 のせいで失 われつつあるお金 の額 を心配 していた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Sentence
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
クリスはとてもむなしく思 い、立 ち直 れないほどに、心 に大 きな傷 を受 けました。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
Sentence
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
ジャンスキーが観測 したのは銀河系 の中心 核 からの波長 14.6mの電波 であった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
Sentence
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
さて、犯人 は、告白 するか否 かが、沈黙 するML参加者 たちの焦眉 の関心事 となる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
Sentence
彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.