Sentence

町をあげて来訪者を心から歓迎した。

(まち)をあげて来訪者(らいほうしゃ)(こころ)から歓迎(かんげい)した。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
Sentence

全力を尽くしますからご安心下さい。

全力(ぜんりょく)()くしますからご安心(あんしん)(くだ)さい。
Rest assured that I will do my best.
Sentence

全ての音が心のメロディーを奏でる。

(すべ)ての(おと)(こころ)のメロディーを(かな)でる。
All the sounds play a melody of the heart.
Sentence

推理小説には全く関心がありません。

推理(すいり)小説(しょうせつ)には(まった)関心(かんしん)がありません。
I have not the least interest in detective stories.
Sentence

心配するな。君たちはうまくいくよ。

心配(しんぱい)するな。(きみ)たちはうまくいくよ。
Don't worry. You'll make it.
Sentence

心配するな。よくある間違いだから。

心配(しんぱい)するな。よくある間違(まちが)いだから。
Don't worry. It's a common mistake.
Sentence

心配ごとのない人はほとんどいない。

心配(しんぱい)ごとのない(ひと)はほとんどいない。
Few people are free from cares.
Sentence

心臓が速く鼓動しているのを感じた。

心臓(しんぞう)(はや)鼓動(こどう)しているのを(かん)じた。
I felt my heart beating rapidly.
Sentence

心づくしのおもてなしを感謝します。

(こころ)づくしのおもてなしを感謝(かんしゃ)します。
Thank you very much for your hearty hospitality.
Sentence

職業の安定が主要な関心事となった。

職業(しょくぎょう)安定(あんてい)主要(しゅよう)関心事(かんしんじ)となった。
Job security became a major worry.