Sentence

医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。

医師(いし)患者(かんじゃ)心臓(しんぞう)鼓動(こどう)血圧(けつあつ)をモニターで監視(かんし)した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Sentence

やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。

やっとのことで(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)(もう)()決心(けっしん)をした。
At long last he made up his mind to propose to her.
Sentence

ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。

ベスは(かれ)(まった)(あたら)しい服装(ふくそう)(こころ)()たれ、満足(まんぞく)しました。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
Sentence

ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。

ビルは(なに)よりもまず体重(たいじゅう)()えることを心配(しんぱい)していた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
Sentence

はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。

はじめての(ひと)()()きをする場合(ばあい)には用心(ようじん)すべきだ。
You should be on your guard when doing business with strangers.
Sentence

パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。

パーティーにお(まね)きいただき(しん)から感謝(かんしゃ)(もう)()げます。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
Sentence

トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。

トムは英語(えいご)のテストの結果(けっか)心配(しんぱい)しているようだった。
Tom looked worried about the result of an English test.
Sentence

どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。

どこへ()っても、親切(しんせつ)(こころ)(ひろ)人々(ひとびと)出会(であ)いますよ。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
Sentence

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)っても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

たとえ何事(なにごと)があろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えないだろう。
Come what may, I shall never change my mind.