Sentence

彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。

(かれ)今後(こんご)どこに()むかは、(わたし)たちの関心事(かんしんごと)ではない。
Where he will live doesn't interest us.
Sentence

日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。

日本(にっぽん)では東京(とうきょう)とならんで大阪(おおさか)商業(しょうぎょう)中心地(ちゅうしんち)である。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Sentence

適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。

適度(てきど)運動(うんどう)をすれば、心身共(しんしんども)(さわ)やかになれますよ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
Sentence

青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。

青年(せいねん)にはよくあることだが(かれ)はお(かね)()関心(かんしん)である。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
Sentence

心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。

心配(しんぱい)しないで。(くん)(たい)して(おこ)っているのではないよ。
Don't worry. I am not mad at you.
Sentence

初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。

初心者(しょしんしゃ)がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
Sentence

自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。

自尊心(じそんしん)から(かれ)にそのような侮辱(ぶじょく)()えられなかった。
His pride would not brook such insults.
Sentence

自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。

自尊心(じそんしん)があるから(かれ)はそのお(かね)()()らなかった。
His pride did not allow him to take the money.
Sentence

次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。

(つぎ)週末(しゅうまつ)にお()いするのを(みな)心待(こころま)ちにしております。
We all anticipate seeing you next weekend.
Sentence

試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。

試験(しけん)(ちか)づくにつれて生徒(せいと)たちは熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)をした。
The students went at their work as the examinations approached.