This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はむすこの才能にいささか感心している。

(わたし)はむすこの才能(さいのう)にいささか感心(かんしん)している。
I have some good opinion of my son's ability.
Sentence

私はそれについては少しも心配していない。

(わたし)はそれについては(すこ)しも心配(しんぱい)していない。
I am not in the least anxious about it.
Sentence

私はすぐには決心することができなかった。

(わたし)はすぐには決心(けっしん)することができなかった。
I could not make up my mind out of hand.
Sentence

私はジャーナリストになる決心をしました。

(わたし)はジャーナリストになる決心(けっしん)をしました。
I have made up my mind to become a journalist.
Sentence

私はこの計画を実行しようと決心している。

(わたし)はこの計画(けいかく)実行(じっこう)しようと決心(けっしん)している。
I am determined to carry out this plan.
Sentence

私は、ある程度まで心理学を勉強しました。

(わたし)は、ある程度(ていど)まで心理学(しんりがく)勉強(べんきょう)しました。
I have studied Psychology to some extent.
Sentence

私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。

(わたし)(こころ)からのお()びをどうかお()(くだ)さい。
Please accept my sincere apologies.
Sentence

私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。

(わたし)たちは(こころ)ゆくまでパーティーを(たの)しんだ。
We enjoyed the party to our heart's content.
Sentence

私たちはみんな君の健康を心配しています。

(わたし)たちはみんな(きみ)健康(けんこう)心配(しんぱい)しています。
We are all anxious about your health.
Sentence

私が言ったことを心に留めておいて下さい。

(わたし)()ったことを(こころ)()めておいて(くだ)さい。
Please bear in mind what I said.