This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

困ったことになりそうで心配だ。

(こま)ったことになりそうで心配(しんぱい)だ。
I anticipate that there will be trouble.
Sentence

君には心配することが無いのか。

(きみ)には心配(しんぱい)することが()いのか。
Don't you have a sense of justice?
Sentence

そんな小さなことは心配するな。

そんな(ちい)さなことは心配(しんぱい)するな。
Don't worry about such a trifle thing.
Sentence

そのことで心配する必要はない。

そのことで心配(しんぱい)する必要(ひつよう)はない。
You don't need to worry about it.
Sentence

お前を心配させるつもりはない。

(まえ)心配(しんぱい)させるつもりはない。
I don't mean to make you worry.
Sentence

僕は君の健康を心配しているんだ。

(ぼく)(きみ)健康(けんこう)心配(しんぱい)しているんだ。
I am concerned for your health.
Sentence

母は子供たちの事を心配していた。

(はは)子供(こども)たちの(こと)心配(しんぱい)していた。
Mother was anxious about the children.
Sentence

彼女は父親の健康を心配している。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)健康(けんこう)心配(しんぱい)している。
She is anxious about her father's health.
Sentence

彼女は夫の病気をとても心配した。

彼女(かのじょ)(おっと)病気(びょうき)をとても心配(しんぱい)した。
Her husband's illness caused her great anxiety.
Sentence

彼女は彼女の健康を心配している。

彼女(かのじょ)彼女(かのじょ)健康(けんこう)心配(しんぱい)している。
She is concerned about her health.