This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は僕と出会うたび微笑みかける。

彼女(かのじょ)(ぼく)出会(であ)うたび微笑(ほほえ)みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.
Sentence

彼女は微笑みながら私に話しかけた。

彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)みながら(わたし)(はな)しかけた。
She spoke to me with a smile.
Sentence

彼女は私たちみなを微笑で魅了した。

彼女(かのじょ)(わたし)たちみなを微笑(びしょう)魅了(みりょう)した。
She took us all in with her smile.
Sentence

彼女はろくに微笑みをみせず答えた。

彼女(かのじょ)はろくに微笑(ほほえ)みをみせず(こた)えた。
She answered with hardly a smile.
Sentence

彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。

(かれ)(わたし)()皮肉(ひにく)微笑(びしょう)()かべた。
He smiled a cynical smile at me.
Sentence

彼は私のことがわかってほほえんだ。

(かれ)(わたし)のことがわかってほほえんだ。
He gave me a smile of recognition.
Sentence

二人の考えには微妙な違いがあった。

()(にん)(かんが)えには微妙(びみょう)(ちが)いがあった。
There was a subtle difference between their views.
Sentence

川の向こうにかすかな明りが見えた。

(かわ)()こうにかすかな(あか)りが()えた。
We saw a dim light beyond the river.
Sentence

どちらに転ぶか、微妙なところです。

どちらに(ころ)ぶか、微妙(びみょう)なところです。
It's touch and go.
Sentence

その2語の間には微妙な違いがある。

その2()()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There is a subtle difference between the two words.