Sentence

彼女は僕と出会うたび微笑みかける。

彼女(かのじょ)(ぼく)出会(であ)うたび微笑(ほほえ)みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.
Sentence

彼女は微笑みながら私に話しかけた。

彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)みながら(わたし)(はな)しかけた。
She spoke to me with a smile.
Sentence

彼女は私たちみなを微笑で魅了した。

彼女(かのじょ)(わたし)たちみなを微笑(びしょう)魅了(みりょう)した。
She took us all in with her smile.
Sentence

彼女はろくに微笑みをみせず答えた。

彼女(かのじょ)はろくに微笑(ほほえ)みをみせず(こた)えた。
She answered with hardly a smile.
Sentence

彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。

(かれ)(わたし)()皮肉(ひにく)微笑(びしょう)()かべた。
He smiled a cynical smile at me.
Sentence

彼は私のことがわかってほほえんだ。

(かれ)(わたし)のことがわかってほほえんだ。
He gave me a smile of recognition.
Sentence

二人の考えには微妙な違いがあった。

()(にん)(かんが)えには微妙(びみょう)(ちが)いがあった。
There was a subtle difference between their views.
Sentence

川の向こうにかすかな明りが見えた。

(かわ)()こうにかすかな(あか)りが()えた。
We saw a dim light beyond the river.
Sentence

どちらに転ぶか、微妙なところです。

どちらに(ころ)ぶか、微妙(びみょう)なところです。
It's touch and go.
Sentence

その2語の間には微妙な違いがある。

その2()()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There is a subtle difference between the two words.