Sentence

「おはよう」とトムは微笑みながら言った。

「おはよう」とトムは微笑(ほほえ)みながら()った。
"Good morning", said Tom with a smile.
Sentence

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

女心(おんなごころ)機微(きび)存分(ぞんぶん)(たの)しめるドラマである。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
Sentence

どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。

どうやら、(おれ)微睡(まどろ)んでいたらしい・・・。
It looks like I must have dozed off.
Sentence

老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。

老人(ろうじん)(わたし)手帳(てちょう)()て、微笑(ほほえ)みかけました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
Sentence

彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

彼女(かのじょ)(いか)りをこらえ、にっこりと微笑(びしょう)した。
She held back her anger, and smiled graciously.
Sentence

細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。

細菌(さいきん)顕微鏡(けんびきょう)(ちから)()りて(はじ)めて()られる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
Sentence

原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。

原画(げんが)複製(ふくせい)とでは色調(しきちょう)微妙(びみょう)差異(さい)がある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Sentence

君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。

(きみ)()()みはいつも(わたし)(しあわ)せにしてくれる。
Your smile always makes me happy.
Sentence

お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。

(かえ)しに微積分(びせきぶん)のノートを()してあげるわ。
I'll pay you back with my calculus notes.
Sentence

明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。

(あか)るく微笑(ほほえ)みながら、彼女(かのじょ)(わたし)()()った。
She waved her hand to me, smiling brightly.