Sentence

ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。

ケイコちゃんは、相変(あいか)わらず、魅力的(みりょくてき)()()みを()せてくれました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
Sentence

彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。

(かれ)農園主(のうえんぬし)微笑(ほほえ)んでいる(あか)(がお)をじっと()て、「はい」と(こた)えました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
Sentence

頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

(うなず)いたり、()(たた)いたり、ほほえんだり、また、爆笑(ばくしょう)したりして承認(しょうにん)(つた)える。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Sentence

微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。

()()みは、理解(りかい)(よろこ)び、あるいはユーモアを(かい)したことを(つた)えることが出来(でき)る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Sentence

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。

日本(にっぽん)文化(ぶんか)文脈(ぶんみゃく)(なか)では当然(とうぜん)(おも)われる()()みも、外国人(がいこくじん)()では、不気味(ぶきみ)(わら)いとして(おお)くの混乱(こんらん)()み、また悪評(あくひょう)(たか)い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.