Sentence

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。

その(ふし)はよろしくご指導(しどう)のほどお(ねが)いいたします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
Sentence

本件についての率直なご意見をお聞かせください。

本件(ほんけん)についての率直(そっちょく)なご意見(いけん)をお()かせください。
Could you share your honest opinion on this issue?
Sentence

父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。

(ちち)はたばこを()ったといって、(わたし)にお説教(せっきょう)をした。
My father lectured me for smoking.
Sentence

彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)(ちか)くまたお便(たよ)りしますと()(くわ)えた。
She added in her letter that she would write again soon.
Sentence

彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。

彼女(かのじょ)はできるだけお(かね)()めようと努力(どりょく)している。
She is trying to save as much money as she can.
Sentence

彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。

彼女(かのじょ)はお誕生日(たんじょうび)のロウソクを8(ほん)全部(ぜんぶ)()()した。
She blew out all eight of her birthday candles.
Sentence

彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。

彼女(かのじょ)はお(きゃく)()夕食(ゆうしょく)仕度(したく)非常(ひじょう)(いそが)しかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.
Sentence

彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。

彼女(かのじょ)は、(こころ)愛情(あいじょう)(やさ)しさを()めてお(いの)りをした。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
Sentence

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

彼女(かのじょ)のお(とう)さんは先週(せんしゅう)、お()くなりになりました。
Her father passed away last week.
Sentence

彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。

(かれ)らは息子(むすこ)のためにたくさんのお(かね)使(つか)いました。
They spent a lot of money on their son.