Sentence

そのおとしより達は早起きすることにしている。

そのおとしより(たち)早起(はやお)きすることにしている。
The old people make a habit of getting up early.
Sentence

ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。

ジョン・ワーナーさんとお(はな)ししたいのですが。
I'd like to speak to John Warner.
Sentence

ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?

両親(りょうしん)から(なに)もプレゼントをもらわなかったの?
Didn't your parents give you anything?
Sentence

ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。

都合(つごう)がよろしければ、いつでもお電話(でんわ)(くだ)さい。
Please call me whenever it is convenient to you.
Sentence

ご助力に対してはお礼の申しようもありません。

助力(じょりょく)(たい)してはお(れい)(もう)しようもありません。
I cannot thank you enough for your assistance.
Sentence

ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。

自分(じぶん)でお()かけになるのはご迷惑(めいわく)でしょうか。
Would it inconvenience you to go yourself?
Sentence

ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。

近所(きんじょ)(ひと)たちとは仲良(なかよ)くしなければならない。
You must keep in with your neighbors.
Sentence

ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。

協力(きょうりょく)(たい)し、あらかじめお(れい)(もう)()げます。
Thank you for your cooperation in advance.
Sentence

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

家族(かぞく)もごいっしょに()れてこられたのですか。
Did you bring your family with you?
Sentence

こんな大きなお寺は、これまで見たことがない。

こんな(おお)きなお(てら)は、これまで()たことがない。
This is the largest temple that I have ever seen.