Sentence

親切なお手紙をいただきありがとうございます。

親切(しんせつ)なお手紙(てがみ)をいただきありがとうございます。
I appreciate your kind letter.
Sentence

新しい地位でご活躍することを確信しています。

(あたら)しい地位(ちい)でご活躍(かつやく)することを確信(かくしん)しています。
I am sure you will take an active role in your new position.
Sentence

主なクレジットカードは全てご利用になれます。

(おも)なクレジットカードは(すべ)てご利用(りよう)になれます。
All major credit cards are accepted.
Sentence

失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。

失礼(しつれい)ですがお名前(なまえ)をうかがってよろしいですか。
Excuse me, but do you mind if ask your name?
Sentence

私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。

(わたし)はできるだけ(なん)(かい)も、あなたにお便(たよ)りします。
I will write letters to you as often as I can.
Sentence

私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。

(わたし)画廊(がろう)をあなたにお()せできるとは光栄(こうえい)です。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
Sentence

私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。

(わたし)との連絡(れんらく)(たも)つよう、お約束(やくそく)いただけますか。
Would you promise to keep in touch with me?
Sentence

「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」

()(もの)無料(むりょう)ですか」「ご婦人(ふじん)(かぎ)ってです」
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
Sentence

子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。

()どもは母親(ははおや)のひざの(うえ)(すわ)り、お(はなし)()いた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
Sentence

昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。

昨日(きのう)あなたをお(たず)ねするつもりだったのですが。
I had intended to visit you yesterday.