Sentence

あなたのお名前はどのように発音するのですか。

あなたのお名前(なまえ)はどのように発音(はつおん)するのですか。
How do you pronounce your name?
Sentence

同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。

同書(どうしょ)一部(いちぶ)寄贈(きぞう)いただければ(さいわ)いに(ぞん)じます。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
Sentence

当店の方針はお客様に御満足いただくことです。

当店(とうてん)方針(ほうしん)はお客様(きゃくさま)()満足(まんぞく)いただくことです。
Our policy is to satisfy our customers.
Sentence

展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。

展示会(てんじかい)へのご招待(しょうたい)本日(ほんじつ)ありがたく(うけたまわ)りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
Sentence

提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。

提案(ていあん)された行動(こうどう)(たい)するおきまりの時期(じき)尚早論(しょうそうろん)
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Sentence

町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。

町並(まちな)みからひときわ(たか)(むかし)のお(しろ)()っている。
High above the city stands the old castle.
Sentence

大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。

大変(たいへん)不自由(ふじゆう)をおかけして(もう)(わけ)ございません。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
Sentence

足手まといになる子供をお頼みしてすみません。

足手(あししゅ)まといになる子供(こども)をお(たの)みしてすみません。
I am sorry to encumber you with the children.
Sentence

前もってお金を払っておかなければなりません。

(まえ)もってお(かね)(はら)っておかなければなりません。
You must pay in advance.
Sentence

世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。

世界(せかい)旅行(りょこう)する目的(もくてき)で、彼女(かのじょ)はお(かね)()めている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.