Sentence

サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい。

サインが()えるまでおタバコはご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.
Sentence

ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。

両親(りょうしん)にどうぞよろしくとおつたえください。
Give my best regards to your parents.
Sentence

ご要望にお応えできずに申しわけありません。

要望(ようぼう)にお(こた)えできずに(もう)しわけありません。
We are sorry we are unable to accept your request.
Sentence

ご同行くださるなら大変ありがたく思います。

同行(どうこう)くださるなら大変(たいへん)ありがたく(おも)います。
I'd be delighted if you'd come with me.
Sentence

ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。

搭乗(とうじょう)のみなさんは搭乗券(とうじょうけん)をご用意(ようい)ください。
Please have your boarding pass ready. Thank you.
Sentence

ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。

自由(じゆう)にアップルパイを()()がって(くだ)さい。
Please help yourself to the apple pie.
Sentence

ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。

子息(しそく)のご結婚(けっこん)(こころ)よりお(いわ)(もう)()げます。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Sentence

ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。

協力(きょうりょく)(たい)し、(まえ)もってお(れい)(もう)()げます。
Thank you in advance for your cooperation.
Sentence

「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」

「ご一緒(いっしょ)してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
Sentence

こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。

こんなばかげた質問(しつもん)をするのはお()ずかしい。
I'm ashamed to ask you such a silly question.