Sentence

彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。

彼女(かのじょ)(かれ)に「どうぞお(すわ)りなさい」と()った。
She asked him to sit down.
Sentence

彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。

彼女(かのじょ)(むずか)しいお(きゃく)(あつか)うこつをマスターした。
She has perfected the art of handling difficult customers.
Sentence

彼女はできるだけお金を貯めようとしている。

彼女(かのじょ)はできるだけお(かね)()めようとしている。
She is trying to save as much money as she can.
Sentence

彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。

彼女(かのじょ)はそのご(いた)みがなくなることはなかった。
She was never free from pain after that.
Sentence

彼女はおばけでも見たかのような気分だった。

彼女(かのじょ)はおばけでも()たかのような気分(きぶん)だった。
She felt as if she had seen a ghost.
Sentence

彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。

彼女(かのじょ)はあんなにお金持(かねも)ちなのに(しあわ)せではない。
For all her riches she is not happy.
Sentence

彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。

(かれ)らは(わたし)がそのお(かね)(はら)うべきだと主張(しゅちょう)した。
They insisted on my paying the money.
Sentence

彼らはお金を貯めることに関心がありません。

(かれ)らはお(かね)()めることに関心(かんしん)がありません。
They are not interested in saving money.
Sentence

彼が彼女におわびをするのは理の当然である。

(かれ)彼女(かのじょ)におわびをするのは()当然(とうぜん)である。
It stands to reason that he should apologize to her.
Sentence

日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。

日本(にっぽん)兵器(へいき)にあまりお(かね)使(つか)うべきではない。
Japan should not spend much money on weapons.