Sentence

私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。

(わたし)()()(ひん)()(かれ)説得(せっとく)しようとした。
I tried to persuade him by all possible means.
Sentence

私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。

(わたし)昨日(きのう)やむをえず外出(がいしゅつ)せざるをえなかった。
I was obliged to go out yesterday.
Sentence

私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。

(わたし)(あに)()んだものとあきらめざるを()ない。
I cannot but give up my brother for lost.
Sentence

私は君のことにいらいらせざるを得なかった。

(わたし)(きみ)のことにいらいらせざるを()なかった。
I couldn't but be irritated with you.
Sentence

私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。

(わたし)海外(かいがい)()(ゆめ)をあきらめざるを()ません。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
Sentence

私はそれを得るためにあらゆる努力をします。

(わたし)はそれを()るためにあらゆる努力(どりょく)をします。
I will make every effort to get it.
Sentence

私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。

(わたし)はその冗談(じょうだん)()いて(わら)わざるを()なかった。
I could not but laugh at the joke.
Sentence

私は、このCDプレイヤーをただで得ました。

(わたし)は、このCDプレイヤーをただで()ました。
I got this CD player for free.
Sentence

私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。

(わたし)たちは野球(やきゅう)観戦(かんせん)から(おお)きな(よろこ)びを()ている。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
Sentence

妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。

(つま)説得(せっとく)して(あたら)しい(くるま)()うのをやめさせた。
I talked my wife out of buying a new car.