Sentence

よい友達を得たいと思わない者はいません。

よい友達(ともだち)()たいと(おも)わない(もの)はいません。
There is no one who doesn't want to have good friends.
Sentence

もっといい成績を得るように努力しなさい。

もっといい成績(せいせき)()るように努力(どりょく)しなさい。
You should exert yourself to get better results.
Sentence

ボディーボードとサーフィンどっちが得意?

ボディーボードとサーフィンどっちが得意(とくい)
Which are you better at, boogie-boarding or surfing?
Sentence

へえ、きっとスポーツが得意なんだろうね。

へえ、きっとスポーツが得意(とくい)なんだろうね。
Oh, you must be good at sports.
Sentence

その会社は輸出によって多額の利益を得た。

その会社(かいしゃ)輸出(ゆしゅつ)によって多額(たがく)利益(りえき)()た。
The firm has made large profits from exports.
Sentence

その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。

その演奏(えんそう)聴衆(ちょうしゅう)からすばらしい拍手(はくしゅ)()た。
The performance got get terrific applause from the audience.
Sentence

ジムを説得して仲間に加わらせようとした。

ジムを説得(せっとく)して仲間(なかま)(くわ)わらせようとした。
We tried to persuade Jim to join us.
Sentence

しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。

しばしば(かれ)自分(じぶん)()かざるをえなかった。
More often than not, he had to go in person.
Sentence

これだけでも我々を納得させるのに充分だ。

これだけでも我々(われわれ)納得(なっとく)させるのに充分(じゅうぶん)だ。
This alone is enough to convince us.
Sentence

この店に関しては妥協せざるを得なかった。

この(みせ)(かん)しては妥協(だきょう)せざるを()なかった。
I had to compromise on this point.