Sentence

彼を説得しようとしても無駄なことだ。

(かれ)説得(せっとく)しようとしても無駄(むだ)なことだ。
There's no use trying to persuade him.
Sentence

彼らを説得しようなんて愚かなことだ。

(かれ)らを説得(せっとく)しようなんて(おろ)かなことだ。
It is absurd to try to persuade them.
Sentence

彼は民衆の支持を得ようと努めていた。

(かれ)民衆(みんしゅう)支持(しじ)()ようと(つと)めていた。
He was bidding for popular support.
Sentence

彼は説得して彼女の不安を取り除いた。

(かれ)説得(せっとく)して彼女(かのじょ)不安(ふあん)()(のぞ)いた。
He argued away her concern.
Sentence

彼は妻に離婚しないでくれと説得した。

(かれ)(つま)離婚(りこん)しないでくれと説得(せっとく)した。
He persuaded his wife not to divorce him.
Sentence

彼は外国で2年間研究する特典を得た。

(かれ)外国(がいこく)で2年間(ねんかん)研究(けんきゅう)する特典(とくてん)()た。
He had the privilege of studying abroad for two years.
Sentence

彼の要領を得ない話しにうんざりした。

(かれ)要領(ようりょう)()ない(はな)しにうんざりした。
I was disgusted with his pointless talk.
Sentence

彼の演説は簡潔で要を得たものだった。

(かれ)演説(えんぜつ)簡潔(かんけつ)(よう)()たものだった。
His speech was brief and to the point.
Sentence

彼のスピーチは短くて要領を得ていた。

(かれ)のスピーチは(みじか)くて要領(ようりょう)()ていた。
His speech was short and to the point.
Sentence

日光からエネルギーを得る事ができる。

日光(にっこう)からエネルギーを()(こと)ができる。
You can get energy from the sunshine.