Sentence

私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。

(わたし)たちのクラブに(はい)るよう(かれ)説得(せっとく)できますか。
Can you persuade him to join our club?
Sentence

死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。

()よりももっと(うつく)しいものは(なに)()こり()ない。
Nothing can happen more beautiful than death.
Sentence

今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。

(いま)(しょく)()るのに彼女(かのじょ)父親(ちちおや)のコネを利用(りよう)した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Sentence

交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。

交通(こうつう)事故(じこ)のため会議(かいぎ)延期(えんき)せざるをえなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
Sentence

眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。

()()見極(みきわ)()るが、(こころ)までは見極(みきわ)()ない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
Sentence

外国語を習得するには多量の練習が必要である。

外国語(がいこくご)習得(しゅうとく)するには多量(たりょう)練習(れんしゅう)必要(ひつよう)である。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Sentence

何もかも心得ていると言うような顔をしていた。

(なに)もかも心得(こころえ)ていると()うような(かお)をしていた。
He looked as if he knew all about it.
Sentence

プレインイングリッシュは語学習得の近道です。

プレインイングリッシュは語学(ごがく)習得(しゅうとく)近道(ちかみち)です。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
Sentence

ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。

ついに(かれ)らは()犠牲(ぎせい)によって自由(じゆう)獲得(かくとく)した。
At last, they purchased freedom with blood.
Sentence

その店員は彼女にその服を買うように説得した。

その店員(てんいん)彼女(かのじょ)にその(ふく)()うように説得(せっとく)した。
The clerk induced her to buy the dress.