This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そう言う事故は時折起こり得る事だ。

そう()事故(じこ)時折(ときおり)()こり()(こと)だ。
Such accidents can happen from time to time.
Sentence

こんなこと、日本では起こりえない。

こんなこと、日本(にっぽん)では()こりえない。
Such a thing can't happen in Japan.
Sentence

いつも一番いい取り分を得やがって!

いつも一番(いちばん)いい()(ぶん)()やがって!
You always take the lion's share!
Sentence

アキラはテニスをするのが得意です。

アキラはテニスをするのが得意(とくい)です。
Akira is good at playing tennis.
Sentence

3人の少年たちはめいめい賞を得た。

(にん)少年(しょうねん)たちはめいめい(しょう)()た。
Each of the three boys won a prize.
Sentence

1等賞を得たのはジャネットだった。

等賞(とうしょう)()たのはジャネットだった。
It was Janet that won first prize.
Sentence

今日なし得る事を明日まで延ばすな。

今日(きょう)なし()(こと)明日(あした)まで()ばすな。
Never put off to tomorrow what you can do today.
Sentence

前年の総所得金額はいくらでしょうか。

前年(ぜんねん)(そう)所得(しょとく)金額(きんがく)はいくらでしょうか。
What was the gross income in the previous calendar year?
Sentence

僕達は彼らが次々と得点するのを見た。

僕達(ぼくたち)(かれ)らが次々(つぎつぎ)得点(とくてん)するのを()た。
We watched them score one basket after another.
Sentence

僕は彼女をうまく説得してデートした。

(ぼく)彼女(かのじょ)をうまく説得(せっとく)してデートした。
I prevail on her to have a date with me.