Sentence

彼の言葉にはあまり説得力がない。

(かれ)言葉(ことば)にはあまり説得力(せっとくりょく)がない。
His words carry little conviction.
Sentence

彼には思わず説得されてしまうよ。

(かれ)には(おも)わず説得(せっとく)されてしまうよ。
He persuades you in spite of yourself.
Sentence

彼が職を得ることは重要なことだ。

(かれ)(しょく)()ることは重要(じゅうよう)なことだ。
It is important for him to get the job.
Sentence

読書からくつろぎを得る人もいる。

読書(どくしょ)からくつろぎを()(ひと)もいる。
Some people relax by reading.
Sentence

正直は結局得をすることになろう。

正直(しょうじき)結局(けっきょく)(とく)をすることになろう。
Honesty will pay in the long run.
Sentence

重工業はいつも戦争で利益を得る。

重工業(じゅうこうぎょう)はいつも戦争(せんそう)利益(りえき)()る。
Heavy industry always benefits from war.
Sentence

時を得た一針は九針の手間を省く。

(とき)()(いち)(はり)(きゅう)(はり)手間(てま)(はぶ)く。
A stitch in time saves nine.
Sentence

私達は収入に応じて所得税を払う。

私達(わたしたち)収入(しゅうにゅう)(おう)じて所得(しょとく)(ぜい)(はら)う。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
Sentence

私は彼に同情せざるをえなかった。

(わたし)(かれ)同情(どうじょう)せざるをえなかった。
I could not help feeling sympathy with him.
Sentence

私は彼から直接にその情報を得た。

(わたし)(かれ)から直接(ちょくせつ)にその情報(じょうほう)()た。
I got the information from him directly.