Sentence

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
Sentence

彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。

(かれ)自分(じぶん)運命(うんめい)満足(まんぞく)せざるを()なかった。
He could not help being satisfied with his lot.
Sentence

彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。

(かれ)時間(じかん)のじょうずな利用法(りようほう)心得(こころえ)ている。
He knows how to make good use of his time.
Sentence

彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。

(かれ)家庭(かてい)事情(じじょう)でやむを()教師(きょうし)になった。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Sentence

彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。

(かれ)悪天候(あくてんこう)のために(もど)らざるをえなかった。
He was forced to go back because of the bad weather.
Sentence

彼はまた持論についてトクトクと話をした。

(かれ)はまた持論(じろん)についてトクトクと(はなし)をした。
He lectured us about his pet theories again.
Sentence

彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。

(かれ)はハンサムだ。(くわ)えてスポーツが得意(とくい)だ。
He is handsome. In addition, he is good at sport.
Sentence

彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けざるをえなかった。
He could not help undertaking the job.
Sentence

彼の理論だった説得力にはかなわなかった。

(かれ)理論(りろん)だった説得力(せっとくりょく)にはかなわなかった。
We could not resist the force of his logic.
Sentence

彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。

(かれ)指摘(してき)はいつもたいへん要領(ようりょう)()ている。
His suggestions are always very much to the point.