This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は名声を得たいと強く願っていた。

(かれ)名声(めいせい)()たいと(つよ)(ねが)っていた。
He was anxious for fame.
Sentence

彼は父親のコネのおかげで職を得た。

(かれ)父親(ちちおや)のコネのおかげで(しょく)()た。
He got the job by virtue of his father's connections.
Sentence

彼は彼女から返事を得られなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)から返事(へんじ)()られなかった。
He got no answer from her.
Sentence

彼は彼の洞察力を得意に思っている。

(かれ)(かれ)洞察力(どうさつりょく)得意(とくい)(おも)っている。
He congratulates himself on his foresight.
Sentence

彼は生徒を教える事に妙をえている。

(かれ)生徒(せいと)(おし)える(こと)(みょう)をえている。
He is skillful in teaching pupils.
Sentence

彼は新聞の広告に応募して職を得た。

(かれ)新聞(しんぶん)広告(こうこく)応募(おうぼ)して(しょく)()た。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
Sentence

彼は書類に署名せざるをえなかった。

(かれ)書類(しょるい)署名(しょめい)せざるをえなかった。
He was forced to sign the document.
Sentence

彼は若い頃にフランス語を習得した。

(かれ)(わか)(ころ)にフランス()習得(しゅうとく)した。
He acquired French when he was young.
Sentence

彼は結局あきらめざるを得なかった。

(かれ)結局(けっきょく)あきらめざるを()なかった。
He finally had to step down.
Sentence

彼は決心を変えるよう、説得された。

(かれ)決心(けっしん)()えるよう、説得(せっとく)された。
He was persuaded to change his mind.