This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の返答は簡単で要領を得ていた。

(かれ)返答(へんとう)簡単(かんたん)要領(ようりょう)()ていた。
His reply was short and to the point.
Sentence

彼の新事業はかなりの利益を得た。

(かれ)(しん)事業(じぎょう)はかなりの利益(りえき)()た。
His business returned a good profit.
Sentence

彼の言葉にはあまり説得力がない。

(かれ)言葉(ことば)にはあまり説得力(せっとくりょく)がない。
His words carry little conviction.
Sentence

彼には思わず説得されてしまうよ。

(かれ)には(おも)わず説得(せっとく)されてしまうよ。
He persuades you in spite of yourself.
Sentence

彼が職を得ることは重要なことだ。

(かれ)(しょく)()ることは重要(じゅうよう)なことだ。
It is important for him to get the job.
Sentence

読書からくつろぎを得る人もいる。

読書(どくしょ)からくつろぎを()(ひと)もいる。
Some people relax by reading.
Sentence

正直は結局得をすることになろう。

正直(しょうじき)結局(けっきょく)(とく)をすることになろう。
Honesty will pay in the long run.
Sentence

重工業はいつも戦争で利益を得る。

重工業(じゅうこうぎょう)はいつも戦争(せんそう)利益(りえき)()る。
Heavy industry always benefits from war.
Sentence

時を得た一針は九針の手間を省く。

(とき)()(いち)(はり)(きゅう)(はり)手間(てま)(はぶ)く。
A stitch in time saves nine.
Sentence

私達は収入に応じて所得税を払う。

私達(わたしたち)収入(しゅうにゅう)(おう)じて所得(しょとく)(ぜい)(はら)う。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.