Sentence

彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。

(かれ)無実(むじつ)をあなたに納得(なっとく)させることが簡単(かんたん)証明(しょうめい)することができます。
I can easily convince you of his innocence.
Sentence

彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。

(かれ)がその地位(ちい)()資格(しかく)()るのに、(すく)なくとも2(ねん)はかかるだろう。
It will take him at least two years to be qualified for that post.
Sentence

天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。

天候(てんこう)(わる)かったので、(わたし)たちはピクニックを中止(ちゅうし)せざるをえなかった。
Bad weather forced us to call off the picnic.
Sentence

国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。

国債(こくさい)償還(しょうかん)は、国民(こくみん)平均(へいきん)所得(しょとく)減少(げんしょう)意味(いみ)することになるでしょう。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
Sentence

外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。

外国語(がいこくご)短期間(たんきかん)には習得(しゅうとく)できない。(すこ)しずつ勉強(べんきょう)しなければならない。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Sentence

あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。

あなたが(ぜん)精力(せいりょく)をその勉強(べんきょう)にかたむければ、英語(えいご)習得(しゅうとく)できるだろう。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
Sentence

非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!

非常(ひじょう)(たか)収入(しゅうにゅう)()るチャンスがあるビジネス、月額(げつがく)100(まん)(えん)可能(かのう)!!
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
Sentence

彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)したい(ひと)(だれ)でもまず彼女(かのじょ)父親(ちちおや)説得(せっとく)しなければならない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
Sentence

日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

日記(にっき)をつけることで日々(ひび)生活(せいかつ)(たい)する反省(はんせい)機会(きかい)()ることにもなる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Sentence

人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。

人々(ひとびと)性格(せいかく)(かれ)らに(あたえ)()る、いかなる(おし)えよりも、その職業(しょくぎょう)(もと)づく。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.