Sentence

彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。

彼女(かのじょ)らはいつかは選挙権(せんきょけん)()られるだろう(こと)夢見(ゆめみ)た。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
Sentence

彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。

彼女(かのじょ)(いま)名声(めいせい)()るに(いた)ったいきさつは劇的(げきてき)である。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
Sentence

彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。

(かれ)仕事(しごと)をせざるはえなかったが、したくはなかった。
He had to, but didn't want to, do the job.
Sentence

彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)して首尾(しゅび)よく奨学金(しょうがくきん)()るつもりだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
Sentence

新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。

新聞(しんぶん)が、その利益(りえき)(だい)部分(ぶぶん)()るのは広告(こうこく)からである。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Sentence

子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。

子供(こども)子供(こども)でいられる、子供(こども)子供(こども)らしく(ふま)()える。
Kids can be kids.
Sentence

その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。

その(ほん)からたくさんの貴重(きちょう)情報(じょうほう)()ることができる。
We can get a lot of valuable information from the book.
Sentence

その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。

その批評家(ひひょうか)()うことはいつも簡潔(かんけつ)要領(ようりょう)()ている。
What the critic says is always concise and to the point.
Sentence

あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。

あの(くるま)(きみ)手持(ても)ちのお(かね)()られる最高(さいこう)のものだな。
That car is the best deal for your money.
Sentence

あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。

あなたは明日(あした)(かれ)からそのニュースを()られるでしょう。
You will be able to get the news from him tomorrow.