Sentence

特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

特別(とくべつ)技術(ぎじゅつ)()(ひと)簡単(かんたん)(しょく)()られる。
Persons with special skills can easily get jobs.
Sentence

正直者が最後には勝利を得ると信じている。

正直者(しょうじきしゃ)最後(さいご)には勝利(しょうり)()ると(しん)じている。
I believe the honest will win in the long run.
Sentence

身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。

()(かた)めるまでにはかなりの収入(しゅうにゅう)()たい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
Sentence

今までのところは、何ら結果を得ていない。

(いま)までのところは、(なん)結果(けっか)()ていない。
The old place has not obtained the result at all.
Sentence

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

(がい)して、(おんな)(おとこ)より苦痛(くつう)(たえ)()るものだ。
By and large, women can bear pain better than men.
Sentence

海外旅行をすれば得るところがありますよ。

海外(かいがい)旅行(りょこう)をすれば()るところがありますよ。
You will benefit by a trip abroad.
Sentence

よい友達を得たいと思わない者はいません。

よい友達(ともだち)()たいと(おも)わない(もの)はいません。
There is no one who doesn't want to have good friends.
Sentence

もっといい成績を得るように努力しなさい。

もっといい成績(せいせき)()るように努力(どりょく)しなさい。
You should exert yourself to get better results.
Sentence

その会社は輸出によって多額の利益を得た。

その会社(かいしゃ)輸出(ゆしゅつ)によって多額(たがく)利益(りえき)()た。
The firm has made large profits from exports.
Sentence

その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。

その演奏(えんそう)聴衆(ちょうしゅう)からすばらしい拍手(はくしゅ)()た。
The performance got get terrific applause from the audience.