Sentence

読書から多くの楽しみを得るでしょう。

読書(どくしょ)から(おお)くの(たの)しみを()るでしょう。
You will derive much pleasure from reading.
Sentence

努力したが何の成果も得られなかった。

努力(どりょく)したが(なに)成果(せいか)()られなかった。
My efforts produced no results.
Sentence

新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。

新作(しんさく)映画(えいが)(かれ)はアカデミー(しょう)()た。
His new movie earned him an Academy Award.
Sentence

謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。

(あやま)るぐらいの礼儀(れいぎ)彼女(かのじょ)心得(こころえ)ていた。
She had the decency to apologize.
Sentence

私は本を読むことによって知識を得る。

(わたし)(ほん)()むことによって知識(ちしき)()る。
I get knowledge by reading books.
Sentence

私はそのニュースを確かな筋から得た。

(わたし)はそのニュースを(たし)かな(すじ)から()た。
I got the news from a reliable source.
Sentence

私の先生の指導はいつも要を得ている。

(わたし)先生(せんせい)指導(しどう)はいつも(よう)()ている。
My teacher's instructions are always to the point.
Sentence

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

(つま)(おっと)から独立(どくりつ)して財産(ざいさん)所有(しょゆう)しうる。
A wife can have property independent of her husband.
Sentence

言葉の意味は文脈によって変わりうる。

言葉(ことば)意味(いみ)文脈(ぶんみゃく)によって()わりうる。
The meaning of words can change according to their context.
Sentence

気の弱い男が美女を得たためしがない。

()(よわ)(おとこ)美女(びじょ)()たためしがない。
Faint heart never won fair lady.