This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は中庸を心得たじんぶつである。

(かれ)中庸(ちゅうよう)心得(こころえ)たじんぶつである。
He is man of moderate views.
Sentence

彼は早く帰ってもいい許可を得た。

(かれ)(はや)(かえ)ってもいい許可(きょか)()た。
He was granted permission to go home early.
Sentence

彼は好評を得るだけの価値がある。

(かれ)好評(こうひょう)()るだけの価値(かち)がある。
He deserves a good reputation.
Sentence

彼は交通事故で九死に一生を得た。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)九死(きゅうし)一生(いっしょう)()た。
He had a narrow escape in the traffic accident.
Sentence

彼はベンについて少々知識を得た。

(かれ)はベンについて少々(しょうしょう)知識(ちしき)()た。
He acquired some knowledge about Ben.
Sentence

彼はその本から大きな利益を得た。

(かれ)はその(ほん)から(おお)きな利益(りえき)()た。
He derived great benefit from the book.
Sentence

彼はその事業で多くの利益を得た。

(かれ)はその事業(じぎょう)(おお)くの利益(りえき)()た。
He derived a lot of profit from the enterprise.
Sentence

彼はその火事で九死に一生を得た。

(かれ)はその火事(かじ)九死(きゅうし)一生(いっしょう)()た。
He had a narrow escape at that fire.
Sentence

彼の返答は簡単で要領を得ていた。

(かれ)返答(へんとう)簡単(かんたん)要領(ようりょう)()ていた。
His reply was short and to the point.
Sentence

彼の新事業はかなりの利益を得た。

(かれ)(しん)事業(じぎょう)はかなりの利益(りえき)()た。
His business returned a good profit.