Sentence

工場は生産を縮小せざるをえなかった。

工場(こうじょう)生産(せいさん)縮小(しゅくしょう)せざるをえなかった。
The factory had to cut back its production.
Sentence

我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。

我々(われわれ)(かれ)勇気(ゆうき)尊敬(そんけい)せざるをえない。
We cannot help respecting his courage.
Sentence

我々は計画を断念せざるをえなかった。

我々(われわれ)計画(けいかく)断念(だんねん)せざるをえなかった。
We had to abandon our plan.
Sentence

そんな怠惰な生活に喜びはありえない。

そんな怠惰(たいだ)生活(せいかつ)(よろこ)びはありえない。
There can be no joy in that idle life.
Sentence

その光景を見て笑わざるを得なかった。

その光景(こうけい)()(わら)わざるを()なかった。
I couldn't help laughing at the sight.
Sentence

彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。

(かれ)らはわずかな収入(しゅうにゅう)(くら)さざるを()ない。
They have to live on his small income.
Sentence

彼は上司の命令に従わざるをえなかった。

(かれ)上司(じょうし)命令(めいれい)(したが)わざるをえなかった。
He cannot help accepting his boss's order.
Sentence

彼は言われたようにせざるをえなかった。

(かれ)()われたようにせざるをえなかった。
He had no choice but to do as he was told.
Sentence

彼がミスをしないことはまずありえない。

(かれ)がミスをしないことはまずありえない。
It is hardly possible for him not to make any mistake.
Sentence

反対に直面してそうせざるを得なかった。

反対(はんたい)直面(ちょくめん)してそうせざるを()なかった。
He couldn't help doing so in the face of opposition.