Sentence

人は運命を甘受せざるを得ない。

(ひと)運命(うんめい)甘受(かんじゅ)せざるを()ない。
One can't quarrel with destiny.
Sentence

私は彼を笑わざるを得なかった。

(わたし)(かれ)(わら)わざるを()なかった。
I could not help laughing at him.
Sentence

骨惜しみをしてはなにも得ない。

骨惜(ほねお)しみをしてはなにも()ない。
Nothing can be gained without effort.
Sentence

紛争のない人間社会はありえない。

紛争(ふんそう)のない人間(にんげん)社会(しゃかい)はありえない。
There can be no human society without conflict.
Sentence

彼女はタバコを止めざるをえない。

彼女(かのじょ)はタバコを()めざるをえない。
She has to stop smoking.
Sentence

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

(かれ)暴力(ぼうりょく)(うった)えざるを()なかった。
He was compelled to resort to violence.
Sentence

彼は書類に署名せざる得なかった。

(かれ)書類(しょるい)署名(しょめい)せざる()なかった。
He was forced to sign the document.
Sentence

彼は首相を辞めざるを得なかった。

(かれ)首相(しゅしょう)()めざるを()なかった。
He was forced to resign as prime minister.
Sentence

私は彼に同情せざるをえなかった。

(わたし)(かれ)同情(どうじょう)せざるをえなかった。
I could not help feeling sympathy with him.
Sentence

私の上司は辞職せざる得なかった。

(わたし)上司(じょうし)辞職(じしょく)せざる()なかった。
My boss was forced to resign.