Sentence

私はいつも彼に服従しなければならない。

(わたし)はいつも(かれ)服従(ふくじゅう)しなければならない。
I always have to give in to him.
Sentence

私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。

(わたし)従兄弟(いとこ)医者(いしゃ)()ただけで(こわ)がった。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
Sentence

私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。

(わたし)記憶(きおく)(たし)かなら(かれ)らはいとこ同士(どうし)だ。
They are cousins, if I remember rightly.
Sentence

今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。

今日(きょう)従業員(じゅうぎょういん)たちを(はや)(いえ)(かえ)らせよう。
Let's let the workers go home early today.
Sentence

君は指示に従ってさえいればいいのです。

(きみ)指示(しじ)(したが)ってさえいればいいのです。
You have only to follow the directions.
Sentence

会社は従業員を低賃金で不当に利用した。

会社(かいしゃ)従業員(じゅうぎょういん)(てい)賃金(ちんぎん)不当(ふとう)利用(りよう)した。
The company exploited its workers with low pay.
Sentence

我々は日本国憲法に従わないといけない。

我々(われわれ)日本国(にっぽんこく)憲法(けんぽう)(したが)わないといけない。
We are subject to the Constitution of Japan.
Sentence

もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。

もし(ぼく)(きみ)なら、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)うだろう。
Were I you, I would follow his advice.
Sentence

ボランティアの仕事に従事する者もいる。

ボランティアの仕事(しごと)従事(じゅうじ)する(もの)もいる。
There are people who engage in volunteer work.
Sentence

とにかく君は両親にしたがった方がいい。

とにかく(きみ)両親(りょうしん)にしたがった(ほう)がいい。
In any case you had better obey your parents.