Sentence

彼女は賢明にもそこの、風習に従った。

彼女(かのじょ)賢明(けんめい)にもそこの、風習(ふうしゅう)(したが)った。
She had the wisdom to follow the custom.
Sentence

彼は自分で選んだ職業に従事している。

(かれ)自分(じぶん)(えら)んだ職業(しょくぎょう)従事(じゅうじ)している。
He is engaged in an occupation of his own choice.
Sentence

彼は私の兄ではなくて、いとこである。

(かれ)(わたし)(あに)ではなくて、いとこである。
He isn't my brother. He's my cousin.
Sentence

彼は外国貿易に従事して20年になる。

(かれ)外国(がいこく)貿易(ぼうえき)従事(じゅうじ)して20(ねん)になる。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.
Sentence

彼はエネルギーの研究に従事している。

(かれ)はエネルギーの研究(けんきゅう)従事(じゅうじ)している。
He is engaged in the study of energy.
Sentence

奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。

(やつ)らは弱者(じゃくしゃ)服従(ふくじゅう)させて(よろこ)んでいるが。
They subjugate the meek.
Sentence

全従業員ラウンジに発表を掲示します。

(ぜん)従業員(じゅうぎょういん)ラウンジに発表(はっぴょう)掲示(けいじ)します。
We will post the announcement in all the staff lounges.
Sentence

人は二人の主人に従うことはできない。

(ひと)()(にん)主人(しゅじん)(したが)うことはできない。
No man can serve two masters.
Sentence

新しいルールにしたがって試合をした。

(あたら)しいルールにしたがって試合(しあい)をした。
We played the game in accordance with the new rules.
Sentence

信念にしたがって行動するのは難しい。

信念(しんねん)にしたがって行動(こうどう)するのは(むずか)しい。
It is hard to live up to your convictions.