Sentence

先生の助言に従ったほうがよい。

先生(せんせい)助言(じょげん)(したが)ったほうがよい。
You had better yield to your teacher's advice.
Sentence

親の言うことには従うべきです。

(おや)()うことには(したが)うべきです。
We should obey our parents.
Sentence

食事療法にきちんと従うように。

食事(しょくじ)療法(りょうほう)にきちんと(したが)うように。
It's important to follow a strict diet.
Sentence

看護婦の指示に従ってください。

看護婦(かんごふ)指示(しじ)(したが)ってください。
Please follow the nurse's directions.
Sentence

あらゆる物は自然の法則に従う。

あらゆる(もの)自然(しぜん)法則(ほうそく)(したが)う。
Everything is subject to the laws of nature.
Sentence

本能に従うと道を誤ることが多い。

本能(ほんのう)(したが)うと(みち)(あやま)ることが(おお)い。
Instinct is often a poor guide.
Sentence

彼女の忠告に従うとは賢明ですね。

彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)(したが)うとは賢明(けんめい)ですね。
It is sensible of you to follow her advice.
Sentence

彼らは命令に従う事になっている。

(かれ)らは命令(めいれい)(したが)(こと)になっている。
They are supposed to obey the orders.
Sentence

彼らは私の忠告に従って行動した。

(かれ)らは(わたし)忠告(ちゅうこく)(したが)って行動(こうどう)した。
They acted according to my advice.
Sentence

彼は私の忠告に従おうとはしない。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(したが)おうとはしない。
He would not follow my advice.