Sentence

兵士達はその命令に従うことを否定した。

兵士達(へいしたち)はその命令(めいれい)(したが)うことを否定(ひてい)した。
The troops refused to obey the command.
Sentence

兵士達はその命令に従うことを拒否した。

兵士達(へいしたち)はその命令(めいれい)(したが)うことを拒否(きょひ)した。
The troops refused to obey the command.
Sentence

彼は上司の命令に従わざるをえなかった。

(かれ)上司(じょうし)命令(めいれい)(したが)わざるをえなかった。
He cannot help accepting his boss's order.
Sentence

彼の忠告に従って、私はそれを決断した。

(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)って、(わたし)はそれを決断(けつだん)した。
According to his advice, I decided it.
Sentence

先生の忠告に従って行動したほうがよい。

先生(せんせい)忠告(ちゅうこく)(したが)って行動(こうどう)したほうがよい。
You should act on your teacher's advice.
Sentence

私は様々な規則に従わなくてはならない。

(わたし)様々(さまざま)規則(きそく)(したが)わなくてはならない。
We have to conform to the rules.
Sentence

我々は日本国憲法に従わないといけない。

我々(われわれ)日本国(にっぽんこく)憲法(けんぽう)(したが)わないといけない。
We are subject to the Constitution of Japan.
Sentence

もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。

もし(ぼく)(きみ)なら、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)うだろう。
Were I you, I would follow his advice.
Sentence

とにかく君は両親にしたがった方がいい。

とにかく(きみ)両親(りょうしん)にしたがった(ほう)がいい。
In any case you had better obey your parents.
Sentence

それは論理が要求することに従っている。

それは論理(ろんり)要求(ようきゅう)することに(したが)っている。
It conforms to the requirements of logic.