Sentence

映画の後で、彼らは眠ってしまいます。

映画(えいが)(のち)で、(かれ)らは(ねむ)ってしまいます。
After the movie they fall asleep.
Sentence

ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。

ヨーロッパに、(おこな)った(のち)疲労(ひろう)(のこ)る。
Fatigue follows a flight to Europe.
Sentence

みなさん最後まで御付き合いください。

みなさん最後(さいご)まで()()()いください。
Stay with me, ladies and gentlemen.
Sentence

ママは午後洗濯をしなくてはいけない。

ママは午後(ごご)洗濯(せんたく)をしなくてはいけない。
Mummy has to do the washing this afternoon.
Sentence

10分後に彼らは新しい話題に移った。

10分後(ふんご)(かれ)らは(あたら)しい話題(わだい)(うつ)った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
Sentence

ボールを後ろの人にすぐパスしなさい。

ボールを(うし)ろの(ひと)にすぐパスしなさい。
Pass a ball quickly to a person behind you.
Sentence

でも最後までいる必要はありませんよ。

でも最後(さいご)までいる必要(ひつよう)はありませんよ。
But you don't have to stay to the end.
Sentence

その長い干ばつの後に飢饉が起こった。

その(なが)(かん)ばつの(のち)飢饉(ききん)()こった。
The long drought was followed by famine.
Sentence

その囚人は刑期に服した後赦免された。

その囚人(しゅうじん)刑期(けいき)(ふく)した(のち)赦免(しゃめん)された。
The convict was pardoned after serving his sentence.
Sentence

そのお金を浪費した事を後悔している。

そのお(かね)浪費(ろうひ)した(こと)後悔(こうかい)している。
I regret that I wasted the money.