Sentence

彼女は後で私の真意に気づくでしょう。

彼女(かのじょ)(あと)(わたし)真意(しんい)()づくでしょう。
She may realize later on what I meant.
Sentence

彼女はそれを後生大事にとっておいた。

彼女(かのじょ)はそれを後生大事(ごしょうだいじ)にとっておいた。
She held on to it for dear life.
Sentence

彼女がそれを後悔する時が来るだろう。

彼女(かのじょ)がそれを後悔(こうかい)する(とき)()るだろう。
The time will come when she will repent of it.
Sentence

彼は夕食後に新聞を読む事にしている。

(かれ)夕食後(ゆうしょくご)新聞(しんぶん)()(こと)にしている。
He makes a point of reading newspapers after dinner.
Sentence

彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。

(かれ)夕食後(ゆうしょくご)散歩(さんぽ)するのが習慣(しゅうかん)だった。
He was in the habit of taking a walk after supper.
Sentence

彼は明日の午後に来るかも知れません。

(かれ)明日(あした)午後(ごご)()るかも()れません。
He may come tomorrow afternoon.
Sentence

彼は父親のすぐあとから外国に行った。

(かれ)父親(ちちおや)のすぐあとから外国(がいこく)()った。
He went abroad soon after his father.
Sentence

彼は長い病気の後で、やつれて見えた。

(かれ)(なが)病気(びょうき)(のち)で、やつれて()えた。
He cut a poor figure after his long illness.
Sentence

彼は怠惰であったことを後悔している。

(かれ)怠惰(たいだ)であったことを後悔(こうかい)している。
He regrets having been lazy.
Sentence

彼は出世して最後には大統領になった。

(かれ)出世(しゅっせ)して最後(さいご)には大統領(だいとうりょう)になった。
His career culminated in the presidency.