This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

革命後、フランスは共和国になった。

革命後(かくめいご)、フランスは共和国(きょうわこく)になった。
After the revolution, France became a republic.
Sentence

我々は老後に備えなければならない。

我々(われわれ)老後(ろうご)(そな)えなければならない。
We must provide for old age.
Sentence

我々は、二日後に、その島に着いた。

我々(われわれ)は、()日後(にちご)に、その(しま)()いた。
We arrived on the island two days later.
Sentence

火事は消防士が家に来た後、消えた。

火事(かじ)消防士(しょうぼうし)(いえ)()(のち)()えた。
The fire broke out after the staff went home.
Sentence

雨のあと、道路に水溜まりができた。

(あめ)のあと、道路(どうろ)水溜(みずた)まりができた。
After the rain, there were puddles on the street.
Sentence

雨が降った後は植物がすくすく育つ。

(あめ)()った(のち)植物(しょくぶつ)がすくすく(そだ)つ。
Plants grow quickly after rain.
Sentence

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

よーし!(おぼ)えてろ。(あと)()やむなよ。
All right! You will be sorry for this.
Sentence

やがて彼女はそれを後悔するだろう。

やがて彼女(かのじょ)はそれを後悔(こうかい)するだろう。
It will not be long before she regrets it.
Sentence

もっとのちにそのことを説明します。

もっとのちにそのことを説明(せつめい)します。
I'll explain the matter to you later on.
Sentence

トニー君は夕食の後に勉強しますか。

トニー(くん)夕食(ゆうしょく)(のち)勉強(べんきょう)しますか。
Does Tony study after dinner?