Sentence

五分後、彼女は台所から現れた。

()分後(ふんご)彼女(かのじょ)台所(だいどころ)から(あらわ)れた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
Sentence

鶏口となるも牛後となるなかれ。

鶏口(けいこう)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
Sentence

君に話したことを後悔している。

(きみ)(はな)したことを後悔(こうかい)している。
I regret that I told you.
Sentence

強盗は私を後ろ手に縄で縛った。

強盗(ごうとう)(わたし)(うし)()(なわ)(しば)った。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.
Sentence

議会はさいごにけんかになった。

議会(ぎかい)はさいごにけんかになった。
The argument ended in a fight.
Sentence

危険を考慮して彼は後に残った。

危険(きけん)考慮(こうりょ)して(かれ)()(のこ)った。
He stayed behind in view of possible danger.
Sentence

会議のあとジョンと話し合った。

会議(かいぎ)のあとジョンと(はな)()った。
I had a little chat with John after the meeting.
Sentence

過去の過失をあまり後悔するな。

過去(かこ)過失(かしつ)をあまり後悔(こうかい)するな。
Don't grieve about your past errors.
Sentence

花は雨のあと生気を取り戻した。

(はな)(あめ)のあと生気(せいき)()(もど)した。
The flowers revived after the rain.
Sentence

夏休みまであとわずか一週間だ。

夏休(なつやす)みまであとわずか(いち)週間(しゅうかん)だ。
The summer vacation is only a week away.