This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日の午後に会いたいのですが。

明日(あした)午後(ごご)()いたいのですが。
I'd like to see him tomorrow afternoon.
Sentence

明日の午後テニスをしませんか。

明日(あした)午後(ごご)テニスをしませんか。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?
Sentence

放課後私達は級友と野球をする。

放課後(ほうかご)私達(わたしたち)級友(きゅうゆう)野球(やきゅう)をする。
After school we play baseball with our classmates.
Sentence

放課後、あなたは何をしますか。

放課後(ほうかご)、あなたは(なに)をしますか。
What do you do after school?
Sentence

飛行機はあと一時間で離陸する。

飛行機(ひこうき)はあと(いち)時間(じかん)離陸(りりく)する。
The plane will take off in one hour.
Sentence

飛行機は10分後に離陸します。

飛行機(ひこうき)は10分後(ふんご)離陸(りりく)します。
The plane takes off in ten minutes.
Sentence

彼女は夕食後国語の勉強をした。

彼女(かのじょ)夕食後(ゆうしょくご)国語(こくご)勉強(べんきょう)をした。
She studied Japanese after dinner.
Sentence

彼女は夕食後テーブルを離れた。

彼女(かのじょ)夕食後(ゆうしょくご)テーブルを(はな)れた。
She left the table after dinner.
Sentence

彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。

彼女(かのじょ)夕食後(ゆうしょくご)すぐ宿題(しゅくだい)(はじ)めた。
She started doing her homework right after dinner.
Sentence

彼女は病後でまだ弱々しかった。

彼女(かのじょ)病後(びょうご)でまだ弱々(よわよわ)しかった。
She was still weak after her illness.