This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

きょうの満潮は午後3時です。

きょうの満潮(まんちょう)午後(ごご)()です。
High tide is at 3 p.m. today.
Sentence

あわてて結婚、ゆっくり後悔。

あわてて結婚(けっこん)、ゆっくり後悔(こうかい)
Marry in haste, and repent at leisure.
Sentence

あとは時が解決するでしょう。

あとは()解決(かいけつ)するでしょう。
Time will do the rest.
Sentence

あとでホテルに電話を下さい。

あとでホテルに電話(でんわ)(くだ)さい。
Please call me at my hotel later.
Sentence

あとでまた、彼に電話します。

あとでまた、(かれ)電話(でんわ)します。
I'll call him back later.
Sentence

ヒトラーは後生の悪い人だろう。

ヒトラーは後生(ごしょう)(わる)(ひと)だろう。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.
Sentence

老後に備えようと誰でも考える。

老後(ろうご)(そな)えようと(だれ)でも(かんが)える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
Sentence

嵐の後すぐに空は晴れ上がった。

(あらし)(のち)すぐに(そら)()()がった。
The sky cleared up soon after the storm.
Sentence

夕食後は外出してはいけません。

夕食後(ゆうしょくご)外出(がいしゅつ)してはいけません。
You must not go out after dinner.
Sentence

夕食後テレビのニュースを見た。

夕食後(ゆうしょくご)テレビのニュースを()た。
I watched the news on TV after supper.