- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,993 entries were found for 後.
Sentence
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
Sentence
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
このまま行 くと、5年後 日本 が衰退 しているのは、火 を見 るより明 らかである。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
Sentence
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
もし収入 があと25%多 ければ、わたしは自分 の生活 にもっと満足 するのだが。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
Sentence
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
その場 に居合 わせた者 は皆 、かすかな後光 に照 らされる学部長 に視線 を向 けた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
Sentence
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
ずっと後 になって初 めて私 は子供 の教育 の大切 さを理解 するようになりました。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
Sentence
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
ジェーンは事故 の後 、交通量 の激 しい所 ではうまく運転 できないように感 じた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
Sentence
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
これはミラー氏 の最新 の著書 ですが、これが最後 のものでないことを望 みます。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
Sentence
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
この最後 の質問 を聞 いたとき、イギリス人 は自分 の耳 が信 じられませんでした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
Sentence
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
ある暑 い夏 の午後 に、彼女 は彼氏 を町 の外 の農場 に連 れていこうと決 めました。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
Sentence
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.