This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これに関して詳細は後で。

これに(かん)して詳細(しょうさい)(あと)で。
See more hereof hereafter.
Sentence

太陽が雲の後ろに隠れた。

太陽(たいよう)(くも)(うし)ろに(かく)れた。
The sun vanished behind a cloud.
Sentence

前者より後者の方がいい。

前者(ぜんしゃ)より後者(こうしゃ)(ほう)がいい。
The former is better than the latter.
Sentence

戦後大きな変化が生じた。

戦後(せんご)(おお)きな変化(へんか)(しょう)じた。
A great change has come about after the war.
Sentence

数日後、彼はやってきた。

(すう)日後(にちご)(かれ)はやってきた。
A few days later, he came.
Sentence

食後に歯をみがきなさい。

食後(しょくご)()をみがきなさい。
Brush your teeth clean after each meal.
Sentence

少女は恐怖で後ずさった。

少女(しょうじょ)恐怖(きょうふ)(あと)ずさった。
The girl shrank back in fear.
Sentence

私は明日の午後は暇です。

(わたし)明日(あした)午後(ごご)(ひま)です。
I will be free tomorrow afternoon.
Sentence

私は放課後テニスをした。

(わたし)放課後(ほうかご)テニスをした。
I played tennis after school.
Sentence

私は午後を寝て過ごした。

(わたし)午後(ごご)()()ごした。
I slept the whole afternoon away.