Sentence

私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。

(わたし)たちの(くるま)()10(ふん)でガソリンを使(つかは)()たした。
Our car ran out of gas after ten minutes.
Sentence

私が彼女に最後にであってから10年になります。

(わたし)彼女(かのじょ)最後(さいご)にであってから10(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。

子供(こども)たちは午後(ごご)10()まで()きていてもよかった。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
Sentence

今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。

今日(きょう)午後(ごご)作文(さくぶん)(わたし)のところまで()ってきなさい。
Bring your essay to me this afternoon.
Sentence

今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。

今日(きょう)午後(ごご)(いえ)()いたら(わたし)勉強(べんきょう)するつもりだ。
I plan to study this afternoon after I get home.
Sentence

今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。

今日(きょう)午後(ごご)、そこで(かれ)(いち)時間(じかん)以上(いじょう)()たされた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
Sentence

今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。

(いま)そんなに(なま)けていては、将来(しょうらい)きっと後悔(こうかい)するよ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
Sentence

1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。

日中(にちちゅう)(はたら)いた(のち)なので、(かれ)らはかなり(つか)れていた。
They were pretty tired after having worked all day.
Sentence

午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。

午後(ごご)(はや)時間(じかん)にケネディ空港(くうこう)()きたいのです。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
Sentence

言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。

()(あらそ)いの(のち)(かれ)らは(くち)をきかない間柄(あいだがら)になった。
After their argument they weren't on speaking terms.