Sentence

数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。

(すう)日後(にちご)になって(はじ)めてその(かな)しい()らせを()いた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
Sentence

私達は明日の午後また公園で会う事になっている。

私達(わたしたち)明日(あした)午後(ごご)また公園(こうえん)()(こと)になっている。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
Sentence

私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。

私達(わたしたち)夕食後(ゆうしょくご)将棋(しょうぎ)をするというのは()(かんが)えだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
Sentence

私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。

(わたし)(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)わなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret not having taken his advice.
Sentence

私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。

(わたし)生徒達(せいとたち)放課後(ほうかご)教室(きょうしつ)掃除(そうじ)しているのを()た。
I saw the students cleaning their classroom after school.
Sentence

私は今日の午後メアリーと会うことになっている。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)メアリーと()うことになっている。
I am seeing Mary this afternoon.
Sentence

私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)息子(むすこ)動物園(どうぶつえん)()れて()きます。
I am taking my son to the zoo this afternoon.
Sentence

私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。

(わたし)はプールでひと(およ)ぎした(のち)とてもさっぱりした。
I felt so refreshed after a swim in the pool.
Sentence

私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。

(わたし)はプールでひと(およ)ぎした(のち)気分(きぶん)そう(かい)だった。
I felt refreshed after a swim in the pool.
Sentence

私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。

(わたし)たちは(つぎ)金曜日(きんようび)午後(ごご)()日本(にっぽん)出発(しゅっぱつ)する。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.