This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。

私達(わたしたち)()つからないように(しげ)みの(うし)ろに(かく)れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.
Sentence

私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。

私達(わたしたち)(いえ)(かえ)った(のち)昼食(ちゅうしょく)()べるつもりです。
We'll eat lunch after we get home.
Sentence

私は退職後のために8エーカーの農場を買った。

(わたし)退職後(たいしょくご)のために8エーカーの農場(のうじょう)()った。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Sentence

私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。

(わたし)最後(さいご)には正直者(しょうじきしゃ)勝利(しょうり)()ると(しん)じている。
I believe the honest will win in the long run.
Sentence

私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。

(わたし)()づかれることなく(かれ)(うし)ろを(とお)りすぎた。
I passed behind him without being noticed.
Sentence

私は学生時代に怠けていたことを後悔している。

(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)(なま)けていたことを後悔(こうかい)している。
I regret having been lazy in my school days.
Sentence

私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。

(わたし)はその土曜日(どようび)午後(ごご)をテレビを()てすごした。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
Sentence

私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。

(わたし)は、ちょうどバスが()(のち)にバス(てい)()いた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
Sentence

私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。

(わたし)退職後(たいしょくご)(きみ)にこの計画(けいかく)()()いでほしい。
I want you to take over the plan after my retirement.
Sentence

私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。

(わたし)後援者(こうえんしゃ)(よろこ)んで(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)してくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.