Sentence

夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。

夕食後(ゆうしょくご)音楽(おんがく)()いて(たの)しむことがよくあります。
I often enjoy listening to music after supper.
Sentence

夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。

夕食後(ゆうしょくご)談話(だんわ)(かれ)らは政治(せいじ)について(はな)()った。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
Sentence

夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。

(よる)10時以後(じいご)(ひと)電話(でんわ)するには()けるべきだ。
You should avoid calling a person after ten at night.
Sentence

万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。

万一(まんいち)明日(あした)午後(ごご)(あめ)()ったら体育館(たいいくかん)(あつ)まろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
Sentence

僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。

(ぼく)今日(きょう)午後(ごご)()(かれ)()(こと)になっている。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
Sentence

弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。

弁護士(べんごし)相談(そうだん)した(のち)で、決定(けってい)をお()らせします。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
Sentence

父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。

(ちち)今日(きょう)午後(ごご)映画(えいが)()ったらどうかと()った。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
Sentence

飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。

飛行機(ひこうき)でヨーロッパに()った(のち)は、疲労(ひろう)(のこ)る。
Fatigue follows a flight to Europe.
Sentence

彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。

彼女(かのじょ)毎週(まいしゅう)土曜日(どようび)午後(ごご)をテニスをして()ごす。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
Sentence

彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。

彼女(かのじょ)(かれ)忠告(ちゅうこく)をきかなかったことを後悔(こうかい)した。
She regretted that she had not followed his advice.